Tampilkan postingan dengan label BIGBANG. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label BIGBANG. Tampilkan semua postingan

Selasa, 10 Juni 2014

[K-Lyric] TAEYANG - 1AM

 
 HANGUL LYRICS
 
하나 둘씩 잊어가 네 기억들을 묻어놔
그저 흔한 꿈이었던 것처럼 it’s all right
또 어색하게 웃어봐
진한 네 향기가 날 스쳐갈 때마다 나는 죽어가 Kills me inside
 
생각하지마 그리워하지마
오늘 하루 어떻게 널 지워볼까
So I jump in my car go for a ride
미친 듯이 소리질러 Hands in the air
 
이젠 끝이라고 괜찮다고
친구들은 웃으면서 날 위로해
하지만 지금 내 곁에 네가 있었으면 해
 
정신없이 수다 떨다
음악 속에 그저 취한다
밤의 끝을 잡고 춤을 추다
네가 생각나면 새벽 한시야
 
너를 잊은 듯 마냥 웃다
낯선 얼굴들과 밤을 새운다
밤의 끝을 잡고 춤을 추다
네가 생각나면 새벽 한시야
 
너무나도 차갑게 아무렇지도 않게
날 떠나보냈던 예쁜 두 눈을 기억해
하지만 이제 덤덤해
그저 네가 편히 행복할 수만 있다면 그걸로 난 It’s okay
 
거짓말이야 진심이야
하루에도 수백번씩 헷갈리다
새로운 누군가 만나볼까
미친 듯이 이리저리 찾아 헤매
 
이제 끝이라고 괜찮다고
아무렇지 않게 난 네 얘기를 해 
하지만 지금 내 곁에 네가 있었으면 해
 
정신없이 수다 떨다
음악 속에 그저 취한다
밤의 끝을 잡고 춤을 추다
네가 생각나면 새벽 한시야
 
너를 잊은 듯 마냥 웃다
낯선 얼굴들과 밤을 새운다
밤의 끝을 잡고 춤을 추다
네가 생각나면 새벽 한시야
 
니 모습이 떠올라 가슴이 아파 니 생각을 멈출 수 가 없어 Can't stop
니 모습이 떠올라 가슴이 아파 니 생각을 멈출 수 가 없어 Can't stop
 
정신없이 수다 떨다
음악 속에 그저 취한다
밤의 끝을 잡고 춤을 추다
네가 생각나면 새벽 한시야
 
너를 잊은 듯 마냥 웃다
낯선 얼굴들과 밤을 새운다
밤의 끝을 잡고 춤을 추다
네가 생각나면 새벽 한시야
 
 
 
ROMANIZATION LYRICS
 
hana dulssig ijeoga ne gieogdeureul mudeonwa
geujeo heunhan kkumieotdeon geoscheoreom it's all right
tto eosaeghage useobwa
jinhan ne hyanggiga nal seuchyeogal ttaemada naneun jugeoga Kills me inside
 
saenggaghajima geuriwohajima
oneul haru eotteohge neol jiwobolkka
So I jump in my car go for a ride
michin deusi sorijilleo Hands in the air
 
ijen kkeutirago gwaenchanhdago
chingudeureun useumyeonseo nal wirohae
hajiman jigeum nae gyeote nega isseosseumyeon hae
 
jeongsineobsi suda tteolda
eumag soge geujeo chwihanda
bamui kkeuteul jabgo chumeul chuda
nega saenggagnamyeon saebyeog hansiya
 
neoreul ijeun deus manyang usda
nachseon eolguldeulgwa bameul saeunda
bamui kkeuteul jabgo chumeul chuda
nega saenggagnamyeon saebyeog hansiya
 
neomunado chagabge amureohjido anhge
nal tteonabonaessdeon yeppeun du nuneul gieoghae
hajiman ije deomdeomhae
geujeo nega pyeonhi haengboghal suman itdamyeon geugeollo nan It's okay
 
geojitmariya jinsimiya
haruedo subaegbeonssig hesgallida
saeroun nugunga mannabolkka
michin deusi ilijeori chaja hemae
 
ije kkeutirago gwaenchanhdago
amureohji anhge nan ne yaegireul hae
hajiman jigeum nae gyeote nega isseosseumyeon hae
 
jeongsineobsi suda tteolda
eumag soge geujeo chwihanda
bamui kkeuteul jabgo chumeul chuda
nega saenggagnamyeon saebyeog hansiya
 
neoreul ijeun deus manyang usda
nachseon eolguldeulgwa bameul saeunda
bamui kkeuteul jabgo chumeul chuda
nega saenggagnamyeon saebyeog hansiya
 
ni moseubi tteoolla gaseumi apa ni saenggageul meomchul su ga eobseo Can't stop
ni moseubi tteoolla gaseumi apa ni saenggageul meomchul su ga eobseo Can't stop
 
jeongsineobsi suda tteolda
eumag soge geujeo chwihanda
bamui kkeuteul jabgo chumeul chuda
nega saenggagnamyeon saebyeog hansiya
 
neoreul ijeun deus manyang usda
nachseon eolguldeulgwa bameul saeunda
bamui kkeuteul jabgo chumeul chuda
nega saenggagnamyeon saebyeog hansiya
 
 
TRANSLATION LYRICS


Forgetting one by one, bury the memories about you
Like it was a common dream, it’s alright
Again, I smile unnaturally
It’s just whenever your scent brushes me, I’m dying (kiss me sign)


Don’t think, don’t miss, shall I erase you like this today
So I jump in my car, go for a ride
Screaming madly, hands in the air
Now it’s the end, it’s alright, friends console me smiling
But I wish you were beside me right now


Chatting mindlessly, just becoming drunk in the music
Dance holding the end of the night, 1 AM that makes me think of you
Laughing and all as if I’ve forgotten you, stay up all night with the unfamiliar faces
Dance holding the end of the night, 1 AM that makes me think of you


Too coldly, as if it’s nothing
I remember two pretty eyes that let me go
But I’m calm now, if you could just be happy all safe, that’s all I want, it’s okay.


It’s a lie, It’s a truth, I got confused hundreds of times a day
Should I meet someone new, looking for one here and there madly
Now it’s the end, it’s alright, I talk about you as if it’s nothing
But I wish you were beside me right now


Chatting mindlessly, just becoming drunk in the music
Dance holding the end of the night, 1 AM that makes me think of you
Laughing and all as if I’ve forgotten you, stay up all night with the unfamiliar faces
Dance holding the end of the night, 1 AM that makes me think of you


Chatting mindlessly, just becoming drunk in the music
Dance holding the end of the night, 1 AM that makes me think of you
Laughing and all as if I’ve forgotten you, stay up all night with the unfamiliar faces


Dance holding the end of the night, 1 AM that makes me think of you

 

Senin, 02 Juni 2014

[K-Lyric] TAEYANG - EYES,NOSE,LIPS (Romanized/English/Indonesian Translate)




ROMANIZED

mianhae mianhae hajima
naega chorahaejijanha
ppalgan yeppeun ipsullo
eoseo nareul jugigo ga
naneun gwaenchanha
majimageuro nareul barabwajwo
amureohji anheun deut useojwo
nega bogo sipeul ttae
gieokhal su issge
naui meorissoge ne eolgul geuril su issge
neol bonael su eopsneun naui yoksimi
jipchagi doeeo neol gadwossgo
hoksi ireon na ttaeme himdeureossni
amu daedap eopsneun neo
babocheoreom wae 
neoreul jiuji moshae
neon tteonabeoryeossneunde
neoui nun ko ip
nal manjideon ne songil
jageun sontopkkaji da
yeojeonhi neol neukkil su issjiman
kkeojin bulkkocccheoreom
tadeureogabeorin
uri sarang modu da
neomu apeujiman ijen neol chueogira bureulge
saranghae saranghaessjiman
naega bujokhaesseossna bwa
hoksi uyeonirado
hansunganmanirado neol
bol su isseulkka
haruharuga buranhaejyeo
ne modeun ge galsurok huimihaejyeo
sajin soge neoneun wae
haemalkge usneunde
uriege dagaoneun ibyeoreul moreun chae
neol bonael su eopsneun naui yoksimi
jipchagi doeeo neol gadwossgo
hoksi ireon na ttaeme himdeureossni
amu daedap eopsneun neo
babocheoreom wae 
neoreul jiuji moshae
neon tteonabeoryeossneunde
neoui nun ko ip
nal manjideon ne songil
jageun sontopkkaji da
yeojeonhi neol neukkil su issjiman
kkeojin bulkkocccheoreom
tadeureogabeorin
uri sarang modu da
neomu apeujiman ijen neol chueogira bureulge
namaneul barabodeon neoui kkaman nun
hyanggiroun sumeul dameun neoui ko
saranghae saranghae naege soksagideon geu ipsureul nan..
neoui nun ko ip
nal manjideon ne songil
jageun sontopkkaji da
yeojeonhi neol neukkil su issjiman
kkeojin bulkkocccheoreom
tadeureogabeorin
uri sarang modu da
neomu apeujiman ijen neol chueogira bureulge 

ENGLISH

Don’t be sorry,
that makes me more pitiful.
With your pretty red lips
please hurry, kill me and go.
I’m all right.
Look at me one last time
Smile like nothing’s wrong,
so when I miss you I can remember.
So I can draw your face in my mind.
My selfishness that couldn’t let you go
turned into an obsession that imprisoned you.
Were you hurt because of me?
You sit silently.
Why am I a fool, why can’t I forget you.
You’re already gone.
Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a burnt out flame,
burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
Love you, loved you
I must have not been enough
Maybe I could see you just once by coincidence.
Everyday I grow restless,
Everything about you is becoming faint.
You smile back in our pictures,
unknowing of our approaching farewell.
My selfishness that couldn’t let you go
turned into an obsession that imprisoned you
Were you hurt because of me?
You sit silently.
Why am I a fool, why can’t I forget you.
You’re already gone.
Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a burnt out flame,
burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
Your black eyes that only saw me
Your nose that held the sweetest breath
Your lips that whispered ‘i love you, i love you’..I….
Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a burnt out flame,
burnt and destroyed
all of our love.

INDONESIA

Jangan merasa bersalah
itu membuatku tampak lebih menyedihkan
Dengan bibir merah cantikmu
Mohon cepatlah, bunuh aku dan pergi
Aku baik-baik
Lihatlah aku untuk terakhir kalinya
Tersenyumlah seperti semuanya baik-baik saja
jadi ketika aku merindukanmu aku akan ingat
Jadi aku bisa membayangkan wajahmu dalam pikiranku
Keegoisanku yang tidak bisa membiarkanmu pergi
berubah menjadi obsesi yang memenjarakanmu
Apakah kau terluka karena aku?
Kau duduk tediam
Mengapa aku begitu bodoh, kenapa aku tidak bisa melupakanmu
Kau sudah pergi
Mata, hidung , bibir
Saat kau menyentuhku
sampai ke ujung jarimu
Aku masih bisa merasakannya
tapi seperti terbakar api
terbakar dan hancur
semua cinta kita
begitu menyakitkan, tapi sekarang aku akan menyebutmu sebagai kenangan
Mencintaimu, mencintaimu
Pastinya belum cukup bagiku
Mungkin aku bisa melihatmu sekali saja secara kebetulan
Setiap hari saya hidup dengan
Segala sesuatu tentang dirimu begitu menyakitkan
Senyumanmu kembali dalam foto kita
tak tahu kita akan segera berpisah
Keegoisanku yang tidak bisa membiarkanmu pergi
berubah menjadi obsesi yang memenjarakanmu
Apakah kau terluka karena aku?
Kau duduk tediam
Mengapa aku begitu bodoh, kenapa aku tidak bisa melupakanmu
Kau sudah pergi
Mata, hidung , bibir
Saat kau menyentuhku
sampai ke ujung jarimu
Aku masih bisa merasakannya
tapi seperti terbakar api
terbakar dan hancur
semua cinta kita
begitu menyakitkan, tapi sekarang aku akan menyebutmu sebagai kenangan
Mata hitammu yang hanya melihatku
Hidung yang menghembuskan napas yang termanis
Bibirmu yang berbisik aku cinta kau, aku cinta kau, aku...
Mata, hidung , bibir
Saat kau menyentuhku
sampai ke ujung jarimu
Aku masih bisa merasakannya
tapi seperti terbakar api
terbakar dan hancur
semua cinta kita
begitu menyakitkan, tapi sekarang aku akan menyebutmu sebagai kenangan

Rabu, 07 Mei 2014

[K-Lyric] BIGBANG - Tell Me Goodbye (Romanized/Indonesian Translate)


Letting you go…(here’s somebody…)
Letting you go…(here’s somebody…)
 
Membiarkanmu pergi… (seseorang di sini…) 2x

Yo I got this, yeah
still thinking about this thing a lot

you got me shaken up

(Please tell me there’s a way)

And it got my head just spinnin’ round round round round

(Please tell me there’s a way)

Don’t wanna take a fall

It’s best to break it up

It’s gonna be better for you, move on

(Please tell me there’s a way)

Uh huh we break it break it

Or thought we make it make it

And now we cover it up
 
Aku mendapatkannya, yeah
Masih berpikir banyak tentang hal ini

Kau mendapatiku gemetar (tolong katakan padaku jalan itu)

Dan mendapati kepalaku berputar berkeliling keliling keliling (tolong katakan padaku jalan itu)

Jangan ingin terjatuh, ini yang terbaik tuk memutuskannya

Ini akan lebih baik untukmu, cepatlah (tolong katakan padaku jalan itu)

Uh huh, kita memutuskannya, memutuskannya

Atau pikiran kita membuatnya, membuatnya

Dan sekarang kita membungkusnya

Girl I swear kimi no koto wo ichibyou demo
kanashimasenai yakusoku

mamoru tame ni wa mo moukoreshika

erabu michi wa nai kara
 
Girl, Ku berjanji untuk yang kedua ku tak akan sama, karena apapun kesakitanmu
Tak ada jalan lain untuk melindungimu

Baby aishita bun dake kizutsuketeshimau
and I’ve got nothing, nothing to say
 
Sayang, cinta kita sendiri membawa kesakitan untuk kita
Dan aku tak dapatkan apapun, apapun tuk dikatakan

Tell me goodbye, tell me goodbye
dakishimeta te wo

Tell me goodbye, tell me goodbye

hanasou

boku wo wasureru koto ni jiyuu ni naru nara Baby

Tell me goodbye, tell me goodbye
 
Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal
Tangan yang memelukku
Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal
Membiarkan pergi

Kau bebas melupakan aku, sayang

Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal

Girl you know kimi ga egao wo naku shitaku hodo
boku wa jibun mo semeru yo

nego semeru kotoba mo hikari sae mo

nanimokamo miushinau
 
Girl, kau tahu ketika kau kehilangan senyummu
Ku kan menyalahkan diriku sendiri

Ku terbangun menangisi kata-kata ini, dan cahaya pun

Ku kan kehilangan penglihatan apapun itu

Baby kono kuchibiru ga hanareta shunkan
I’ll never find better, better than you
 
Sayang, saat bibir kita berpisah kali ini
Aku tak kan pernah menemukan yang lebih baik, lebih baik darimu

Tell me goodbye, tell me goodbye
dakishimeta te wo

Tell me goodbye, tell me goodbye

hanasou

soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to baby

Tell me goodbye, tell me goodbye
 
Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal
Tangan yang memelukku

Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal
 
Membiarkan pergi
Terus disisiku bukanlah kebaikan, sayang
Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal

Yo and it’s so, so
Said it just ain’t happening

Wish it could be better

Sorry to scrapping

But I just can’t let ya

Shouldn’t be less than happy

I said look at me

I couldn’t live with myself seeing you lacking

The things you deserve

Baby you was a part?

Must believe that it hurts

that lead this world

I feel the aching through my body

it just takes a bigger part of me

to be let you go

I wish that weren’t so…
 
Yo dan ini begitu, begitu
Katakanlah ini tak terjadi

Berharap ini bisa lebih baik

Maaf untuk pertengkarannya

Tapi ku hanya tak bisa biarkan

Untuk lebih sedikit kebahagiaan

Ku katakan, lihatlah aku

Ku tak bisa hidup dengan diriku yang tak melihatmu

Hal yang kau pantas terima

Sayang, kau berpisah?

Harus percaya bahwa ini menyakitkan

Dunia yang kelam ini

Ku merasa sakit melewati tubuhku

Ini mengambil sebagian besar diriku yang membiarkanmu pergi

Ku harap itu tak jadi

kimi no koe setsunaku fade away…away-ay-ay-ay
kaze ni kakikesareteyuku stay…stay-ay-ay-ay
 
Suaramu menyakitkan dan memudar jauh
Terhapus sempurna oleh angin, diam

kore ijou wa I can’t take it, sono namida don’t cry for me
kimi no tame never look back again
 
Semua hal ini, ku tak bisa dapatkan, air mata itu, jangan menangis untukku
atau kita tak akan pernah bertemu kembali lagi.

Tell me goodbye, tell me goodbye
dakishimeta te wo

Tell me goodbye, tell me goodbye

hanasou

soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to baby

Tell me goodbye, tell me goodbye
 
Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal
Tangan yang memelukku

Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal
 
Membiarkan pergi
Terus disisiku bukanlah kebaikan, sayang
Katakan padaku selamat tinggal, katakan padaku selamat tinggal

Minggu, 05 Januari 2014

[K-Lyric] BIGBANG - BLUE (Hangul/Romanized/Indoensian Translate)



겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
Gyeol-ul-i ga-go bom-i chaj-a-o-jyeo u-rin shi-deul-go
그리움 속에 맘이 멍들었죠
Geu-ri-um sok-e mam-i meong-deul-eott-jyo

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa-ran nun-mul-e pa-ran seul-peum-e gil-deul-yeo-jyeo
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) ddeun-gu-reum-e nal-ryeon-bo-naen sa-rang oh oh

같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
Gal-eun ha-neul da-geun got neo-wa-na wi-heom-ha-ni-gga neo-e-ge-seo ddeo-na-ju-neun geo-ya
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
Nim-i-ran geul-ja-e jeom-ha-na bi-geob-ha-ji-man nae-ga mot-na sum-neun geo-ya
잔인한 이별은 사랑의 말로 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
Jan-in-han i-byeol-eun sa-rang-eui mal-lo geu eo-ddeon-do wi-ro doel su-neun eobs-da-go
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
A-ma nae in-saeng-eui ma-ji-mak mel-lo mak-i nae-ryeo-o ne-yo i-je

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
Tae-eo-na-seo neol man-na-go juk-eul man-keum sa-rang-ha-go
파랗게 물들어 시린 내 마음 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
Pa-rah-ge mul-deul-eo shi-rin nae ma-eum nun-eul gam-a-do neol neu-ggil su eobs-janh-a

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
Gyeol-ul-i ga-go bom-i chaj-a-o-jyo u-rin shi-deul-go
그리움 속에 맘이 멍들었죠
Geu-ri-um sok-e mam-i meong-deul-eott-jyo

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa-ran nun-mul-e pa-ran seul-peum-e gil-deul-yeo-jyeo
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) ddeun-gu-reum-e nal-ryeo-bo-naen sa-rang oh oh

심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
Shim-jang-i meoj-eun geot-man gat-a jeon-jaeng-i ggeul-na-go geu gos-e eol-eo bul-eun neo-wa-na
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
Nae meo-rit-sok sae-gyeo-jin trauma i nun-mul ma-reu-myeon chok-chok-hi gi-eok-ha-ri nae sa-rang
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
Goe-gob-ji-do oe-gob-ji-do anh-a haeng-bok-eun da heun
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
Dae-sub-gub-ji a-mu-reoh-ji-do anh-a byeol-su-ebs-neun bang-chang sa-ram-deul-eun watt-da gan-da

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
Tae-eo-na-seo neol man-na-go juk-eul man-keum sa-rang-ha-go
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아
Pa-rah-ge mul-deul-eo shi-rin nae ma-eum neo-neun ddeo-na-do nan geu-dae-ro itt-janh-a

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
Gyeo-ul-i ga-go bom-i chaj-a-o-jyo u-rin shi-deul-go
그리움 속에 맘이 멍들었죠
Geu-ri-um sok-e mam-i meong-deul-eott-jyo

오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
O-neul-do pa-ran jeo dal-bich-a-rae-e na heul-lo jam-i deul-gett-jyo
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
Ggum-sok-e-seo-do nan geu-dae-reul chaj-a he-mae-i-myeo i no-rae-reul bul-leo-yo

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa-ran nun-mul-e pa-ran seul-peum-e gil-deul-yeo-jyeo
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) ddeun-gu-reum-e nal-ryeo-bo-naen sa-rang oh oh
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) pa-ran nun-mul-e pa-ran seul-peum-e gil-deul-yeo-jyeo
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) ddeun-gu-reum-e nal-ryeo-bo-naen sa-rang oh oh


Indonesian Translate

Musim dingin berlalu, musim semi datang, melayukan kita
Dan melukai hati yang sedang dalam kerinduan
(I’m singing my blues) membiasakan terhadap air mata biru, kesedihan nan biru
(I’m singing my blues) cinta yang terbang dalam awan yang menggantung
Karena berbahaya, kau dan aku berada di tempat berbeda di langit yang sama dan aku harus meninggalkanmu
Aku memegang surat dari ‘nim’, aku pengecut namun aku harus bersembunyi karena aku bersikap buruk
Perpisahan kejam sebagai akhir dari cinta, kata apapun tak bisa menghiburku
Mungkin ini adalah hidup terakhirku yang mello, sekarang tirai sudah diturunkan
Aku terlahir dan bertemu denganmu, aku mencintaimu sampai mati
Hatiku yang dingin pudar oleh warna biru, meskipun mataku tertutup aku tak bisa merasakanmu
Musim dingin berlalu, musim semi datang, melayukan kita
Dan melukai hati yang sedang dalam kerinduan
(I’m singing my blues) membiasakan terhadap air mata biru, kesedihan nan biru
(I’m singing my blues) cinta yang terbang dalam awan yang menggantung
Jantungku serasa berhenti, kau dan aku membeku di tempat itu setelah perang berakhir
Trauma telah terukir di dalam kepalaku, jika air mata ini mengering, cintaku akan kukenang dengan membasahinya
Aku tak akan tertekan dan kesepian, kebahagiaan adalah semua tentang bicara pada diri sendiri, aku tak dapat bertahan terhadap hal yang lebih kompleks
Tak penting dan tak ada yang berbeda, pencarian yang tak ada untungnya, orang-orang datang dan pergi
Aku terlahir dan bertemu denganmu, aku mencintaimu sampai mati
Hatiku yang dingin pudar oleh warna biru, meskipun kau meninggalkanku, aku masih di sini
Musim dingin berlalu, musim semi datang, melayukan kita
Dan melukai hati yang sedang dalam kerinduan
Hari ini aku tertidur sendiri di bawah sinar bulan yang biru
Aku mencarimu meskipun dalam mimpi, mengembara sembari menyanyikan lagu ini
(I’m singing my blues) membiasakan terhadap air mata biru, kesedihan nan biru
(I’m singing my blues) cinta yang terbang dalam awan yang menggantung
(I’m singing my blues) membiasakan terhadap air mata biru, kesedihan nan biru
(I’m singing my blues) cinta yang terbang dalam awan yang menggantung



[K-Lyric] BIGBANG - Fantastic Baby (Hangul/Romanized/Indonesian Translate)


여기 붙어라 모두 모여라 WE GON’ PARTY LIKE 리리리라라라
yeogi buteora modu moyeora We gon’ party like lilililalala
맘을 열어라 머릴 비워라 불을 지펴라 리리리라라라
mameul yeoreora meoril biwora bureul jjipyeora lilililalala

정답은 묻지 말고 그대로 받아들여 느낌대로 가 ALRIGHT
jeongdabeun mutjji malkko geudaero badadeuryeo neukkimdaero ga ALRIGHT
하늘을 마주하고 두 손을 다 위로 저 위로 날뛰고 싶어 OH
haneureul majuhago du soneul tta wiro jeo wiro nalttwikko sipeo OH
나나나나나 나나나나나
nanananana nanananana

“WOW FANTASTIC BABY”
DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE FANTASTIC BABY
DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE WOW FANTASTIC BABY”
이 난장판에 HEY 끝판 왕 차례 HEY
i nanjangpane HEY kkeutpan wang charye HEY
땅을 흔들고 3분으론 불충분한 RACE WAIT
ttangeul heundeulkko 3buneuron bulchungbunhan race wait
분위기는 과열 HUH CATCH ME ON FIRE HUH
bunwigineun gwayeol HUH Catch Me On Fire~ HUH
진짜가 나타났다 나나나나
jinjjaga natanattta nananana
하나부터 열까지 모든 게 다 한 수위
hanabuteo yeolkkaji modeun ge da han suwi
모래 벌판 위를 미친 듯이 뛰어봐도 거뜬한 우리
morae beolpan wireul michin deusi ttwieobwado, geotteunhan uri
하늘은 충분히 너무나 푸르니까
haneureun chungbunhi neomuna pureunikka
아무것도 묻지 말란 말이야 느끼란 말이야 내가 누군지
amugeottto mutjji mallan mariya neukkiran mariya naega nugunji
네 심장소리에 맞게 뛰기 시작해 막이 끝날 때까지 YE
ne simjangsorie matkke ttwigi sijakae magi kkeunnal ttaekkaji YE

I CAN’T BABY DON’T’ STOP THIS 오늘은 타락해 (미쳐 발악해) 가는거야
I can’t baby don’t stop thisoneureun tarakae (micheo barakae) ganeungeoya

WOW FANTASTIC BABY
DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE FANTASTIC BABY
DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE WOW FANTASTIC BABY”
BOOMSHAKALAKAx3 DAN DAN DAN DAN DANCE**
날 따라 잡아볼 테면 와봐 난 영원한 딴따라
nal ttara jababol temyeon wabwa nan yeongwonhan ttanttara
오늘 밤 금기란 내겐 없어 mama just let me be your lover
oneul ppam geumgiran naegen eopsseo Mama Just Let Me Be Your Lover
이 혼란 속을 넘어 나나나나나
i hollan sogeul neomeo nanananana
머리끝부터 발끝까지 비쥬얼은 쇼크 내 감각은 소문난 꾼 앞서가는 촉
meorikkeutpputeo balkkeutkkaji bijyueoreunsyokeu nae gamgageun somunnan kkun apsseoganeun chok
남들보다는 빠른 걸음 차원이 다른 젊음 얼음얼음얼음 HOLD UP 나나나나나
namdeulppodaneun ppareun georeum chawoni dareun jeolmeum eoreumeoreumeoreum HOLD UP nanananana
네 심장소리에 맞게 뛰기 시작해 막이 끝날 때까지 YE
ne simjangsorie matkke ttwigi sijakae magi kkeunnal ttaekkaji YE
I CAN’T BABY DON’T STOP THIS 오늘은 타락해 (미쳐 발악해) 가는거야
I can’t baby don’t stop this oneureun tarakae (micheo barakae) ganeungeoya

WOW FANTASTIC BABY
DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE FANTASTIC BABY
DANCE I WANNA DAN DAN DAN DAN DANCE WOW FANTASTIC BABY”
BOOMSHAKALAKAx3 DAN DAN DAN DAN DANCE**
다 같이 놀자 YE YE YE 다 같이 뛰자 YE YE YE
da gachi nolja YE YE YE da gachi ttwija YE YE YE
다 같이 돌자 YE YE YE 다 같이 가자
da gachi dolja YE YE YE da gachi gaja
“WOW FANTASTIC BABY”


Indonesian Translate :
Kemari bersama, semua datang bersama, Kita akan berpesta lilililalala
Bukalah hatimu, Kosongkan pikiranmu, Buatlah api lilililalala

Jangan menanyakan jawaban padaku, terima saja dan dengarkan, rasakanLah, alright
Menghadaplah ke langit, tengadahkan kedua tangan, aku ingin melompat ke atas sana oh
nananana nanananana 

“wow fantastic baby”
Dance I Wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance I Wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby

Dalam kekacauan ini Hey Persiapan terakhir sang raja Hey
Bumi berguncang dan 3 menit tidaklah cukup untuk perlombaan ini, tunggu
Atmosfir memanas huh catch me on fire huh
Benar-benar muncul nananana 

Mulai satu hingga sepuluh, semua satu level di atasnya
Berlari dengan gila di atas tanah berpasir, kita lebih segar
Karena langit cukup biru
Jangan bertanya apapun, Rasakan saja, Siapakah diriku ini
Mulailah melompat dalam suara jantungku hingga saatnya berhenti yeah
I can’t baby don’t stop this, Ubahlah hari ini (Rancauan gila) ayo pergi

Wow fantastic baby
Dance I Wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance I Wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby
Boom shakalaka x3 dan dan dan dan dance**

Coba tangkap aku jika kau mampu, aku adalah entertainer selamanya
Malam ini tak ada pantangan untukku, mama just let me be your forever
melewati kekacauan ini nanananana
Mulai dari ujung kepala hingga ujung kaki, visual shock
Perasaanku mendahului kemunculan rumor
Langkahku lebih cepat dari orang-orang
Masa mudaku beda dimensi, es, es, es hold up nanananana
Aku melompat di suara jantungmu
Mulailah melompat dalam suara jantungku hingga saatnya berhenti yeah
I can’t baby don’t stop this, Ubahlah hari ini (Rancauan gila) ayo pergi

Wow fantastic baby
Dance I Wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance I Wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby
Boom shakalaka x3 dan dan dan dan dance**
Ayo semua bermain bersama ye ye ye ayo semua melompat bersama ye ye ye
Ayo semua berputar bersama ye ye ye ayo semua pergi bersama
“wow fantastic baby”


Selasa, 17 Desember 2013

[K-Lyric] G Dragon - Who You (Romanized/English Translate)

Romanized:

Baby i love you ireoke malhajiman
Nae maeumeun waenji hanado jochi anha
I want you i need you norae bureujiman
I don’t know why i feel bad niga mwonde


Chukhahae geusae dareun namjareul tto manna
Jaldwaesseum hae ajik jom ireudaman
Nan nega johahamyeon geu ppunirago but jakku hwagana baby
Daeche niga mwonde


Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh


Baby i miss you wae jakku neoman saenggangna dareun saram mot manna wonhaji anha
Neol saranghaneunjido miwohaneunjido gubuni anga maeil hetgallyeo ajikdo
I don’t know why i feel bad 니가 뭔데
Nun ape aljjanggeoryeo geu nomgwa paljjang geolmyeo igeon gyeonguga aniji jangnanchyeo nugu nollyeo?
Eomeo? Enganhi jom haera erai georieseo pin han ssangui deoreoun gaenari
Naega neoege mot sajun bissan baege gudu daesin sabeorin nunmul jeojeun baege
Wae neon haengbokhago nan bulhaenghaeya haneun geonde daeche niga mwonde


Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh


Baby i just want you back i want you back i want you back
Baby i know it’s too late it just too late it just too late
Baby i just want you back i want you back i want you back
Baby i know it’s too late it just too late it just too late


Ssawora bireo heeojyeora bireo naegero dasi dorawa dallago neul bireo
Dongnemada georimada aesseo chaja danimyeo gyaene yojeum an joteonde rago illeo
Guchahago jjijilhae na wollae jjijilhae mollasseo neodo machangajiya nappeun gijibae
Naega deo jalhalge hanbeon manna jullae gwichanke an halge jebal dorawajullae


Baby i hate you baby i loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du
Niga mwonde


English Translation:

Baby I love you, I say this but
I don’t feel good at all
I want you I need you, I sing but
I don’t know why I feel bad, who you?


Congratulations, you already are meeting someone new
I hope it works out, althought it’s a bit early
If you’re happy, that’s all I want
But I keep getting angry, baby who you?


Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh


Baby I miss you, why do I keep thinking about you
I can’t meet someone else, I don’t want to
Whether I love you or hate you
I can’t determine, everyday I’m still confused

I don’t know why I feel bad, who you

You keep showing up in front of me with your arms locked to his
This isn’t right, are you kidding me?
Oh my? Enough is enough
A pair of dirty flowers bloomed by the street
Instead of the expensive purse that I couldn’t get you
Instead of shoes I bought a pillow, wet with tears
uh why are you happy while I’m unfortunate
Who you


Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh


Baby I just want you back
I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it
just too late it’s just too late


Baby I just want you back
I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it
just too late it’s just too late


I pray for fight, pray for a break-up
I always pray for you to come back to me
Every neighborhoods every streets
I visit and tell people that you two aren’t doing well


So lame and loser-ish, I’ve always been a loser
I didn’t know, you’re the same, you bad girl
I will treat you better, will you meet me?
I won’t bother you, will you please come back to me?


Baby I hate you Baby I loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du who you?





Senin, 18 November 2013

[K-Lyric] T.O.P - DOOM DADA


ROMANIZED
long time no see
long time no see
long time no see
long time no see
long long time no see
long time no see

ganjilganjil hae
eorin aedeureun ga guseoge
na geudaeui Tastereul bakkwojuneun Sommelier
tteukkeuntteukkeunhal ttae huhubureo hamkke yesda deonjyeojulttae gamsahamyeo gogaesugyeo manse
Hey Mister & Sister na tatatap jinjjaga nagasinda

tteukkeuntteukkeun halttae
huhu jalbureo naRaphalttae neomu Hot hae
eolmaandwaesseo, i tannae eotteokhallae

jamjaedoen sepoga heureuneun jayeo
choehuui mugireul bonjeok issnayo?
jamjaneun yeonghonui ganyeorin gomage
gasireul jjireuni hwalhwal tayo
jamjaedoen sepoga heureuneun jayeo
gasireul jjireuni hwalhwal tayo
Oh god god god god
gomageul ssisgineun Shower

meomchuji anhneun tteugeoun yeonghon
jeo neolpeun teojeoneseo urigati chumchwoyo
meomchuji anhneun tteugeoun yeonghon

let’s go
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM
Haengjin
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM

nan ishipil segi beomsangchi anheun Korean
MIC reul jwin sindeullin Rap basquiat
oraenmane ibeul punda nan han gogimyeon kkeutna
neol michige hajiman naneun malkeunpinot noir

ppyeoga nogado na joha gwangrane kkeutjangeul bwayo
da geudaero, idaero tto saeroun sesangeul bwayo
bokjaphan sesange sikkeureon sorideul chongal neohgo tangtangtang!
geochin sum hakhak naeswigo DOOM DA DA DIVI DA

ganadaramabasa
ajachakatapaha neuri bouhasa
uju wireul bogo deutneun neukkim nan geop eopsneun mongsangga
domangga, an domangga
neohui jigeum mulmannasseo
god god god god-
gomageul ssisgineun Shower

meomchuji anhneun tteugeoun yeonghon
jeo neolpeun teojeoneseo urigati chumchwoyo
meomchuji anhneun tteugeoun yeonghon

Let’s go
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM
Let’s go
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM

Mat media chimchakhago sae yeonggameul gamdanghae
DOOM DA DA DIVI DA na myeongsangeuro je 3segyereul gwanchalhae
sini jusin inryuui him
deo nunbusin munmyeongui Win
DOOM DA DA DIVI DA sae saengmyeonge pureunbicci bichugil
dora dora dolgo dora geokkuroman dora dora
ipmansareun ingandeurui moksoriman geotdora
moramora molgo mora jigeuljigeul morakmorak
gwayeoridoen Mediaga saramdeureul mora
Hakunamatata Hakunamatata
DOOM DA DA DIVI DA sae saengmyeonge pureunbicci bichugil

DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM
Let’s go
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA
DOOM DA DA DIVI DA DA DOOM
Ye 

Minggu, 10 November 2013

[K-Lyric] Taeyang - Ringa Linga (Romanized + English Translate)


ROMANIZED

son deureora gwangbog
doen geot cheoreom
ttwieo bwara balmog
ppil geot cheoreom
baljag on deushi heundeureo
da gati noraereul bulleo

My name is T to the A to the E (to the)
Y to the A N G (hot tteugeowo)
eonjena bulgge ta oreuji oreuji (kkeurheo)
yeojadeureun nae mome nae noraee (ureo)
Slow jam animyeon Dance neon geunyang
ne momeul matgimyeon dwae
geobnaeji mara nun garimyeon dwae
Wanna get high nae jjagimyeon dwae
oneul bam urin ta rolleo koseuteo Ride
anjeon belteuneun eobseo nan geunyang
nae yeop jarimyeon dwae

meomchujima Baby don’t kill my vibe
idaeroga jigeum joheu nikka
To the left to the right geudaero
nal ttarawa ye ye yeah

son deureora gwangbog
doen geot cheoreom
ttwieo bwara balmog
ppil geot cheoreom
baljag on deushi heundeureo
da gati noraereul bulleo
ringga ringga ring ringga (gateun)
ringga ringga ring ringga (gateun)
ringga ringga ring ringga
ringga ringga (assa) ringga ringga (johda)

oneureun bulgeum inikka hwajae joshim
mureun joheu nikka geogjeong
malgoseo Body movin’
We partying so hard himjumyeon
bureojil geot gati patireul
woryo il So far dashin
an chajaol geot gati
eoje ireun da ijeo beoryeo
geuje il cheoreom
naeil ireun da jiwo beoryeo
namui il cheoreom
da gati Jump jump jump
machi gomujul nori
Ladies bump bump bump
shake shake that thing for me

meomchujima Baby don’t kill my vibe
idaeroga jigeum joheu nikka
To the left to the right geudaero
nal ttarawa ye ye yeah

son deureora gwangbog
doen geot cheoreom
ttwieo bwara balmog
ppil geot cheoreom
baljag on deushi heundeureo
da gati noraereul bulleo
ringga ringga ring ringga (gateun)
ringga ringga ring ringga (gateun)
ringga ringga ring ringga
ringga ringga ring ringga

It’s our party we can
do what we want to
i rideume matchwo modu 1,2
hana dul set Baby 1,2 step
Ye ye ye ye ye ye ye
nae du soneul nohjima Don’t run boo
sesangeul gajyeoda julge jeonbu
Hey DJ bollyumeul deo kiwojwo ije

son deureora gwangbog
doen geot cheoreom
ttwieo bwara balmog
ppil geot cheoreom
baljag on deushi heundeureo
da gati noraereul bulleo
ringga ringga ring ringga (gateun)
ringga ringga ring ringga (gateun)
ringga ringga ring ringga
ringga ringga (assa) ringga ringga (johda)

ENGLISH TRANSLATE
Put your hands up like the
country’s been liberated
Run like you’ll twist your ankles
Shake it like you
have a spasm
Everyone sing along

My name is T to the A to the E (to the)
Y to the A N G (hot, it’s hot)
I’m always hotly burning up (boiling)
Girls cry over my body, my songs
Whether it’s a slow jam or a dance,
just trust your body
Don’t be scared, just close your eyes
Wanna get high? Then be my pair
We’ll go on a rollercoaster ride tonight
There’s no seat belt, you just
need to sit next to me

Don’t stop baby don’t kill my vibe
Because I like how things are going right
now To the left, to the right, follow me
just like that Yeah ah ye ye yeah

Put your hands up like the
country’s been liberated
Run like you’ll twist your ankles
Shake it like you
have a spasm
Everyone sing along
Ringa linga ring ringa linga ring (like)
Ringa linga ring ringa linga ring (like)
Ringa linga ring ringa linga ring
Ringa linga (ahssa) ringa linga (it’s good)

It’s a fiery Friday night
so be careful of the burn
The crowd looks good so don’t worry
and keep your body movin
We partying so hard like it’ll break
Monday is so far,
like it’ll never come again
Forget everything of yesterday,
just like how you did with the day before
Erase everything of tomorrow,
just like it’s someone else’s business
Everyone jump jump jump,
as if you’re playing jump rope
Ladies bump bump bump
shake shake that thing for me

Don’t stop baby don’t kill my vibe
Because I like how things are going right
now To the left, to the right, follow me
just like that Yeah ah ye ye yeah

Put your hands up like the
country’s been liberated
Run like you’ll twist your ankles
Shake it like you
have a spasm
Everyone sing along
Ringa linga ring ringa linga ring (like)
Ringa linga ring ringa linga ring (like)
Ringa linga ring ringa linga ring
Ringa linga ringa linga

It’s our party we can
do what we want to
Step to this rhythm, everyone 1, 2
1, 2, 3 baby 1, 2 step
Ye ye ye ye ye ye ye Don’t let go
of my hands, don’t run boo
I’ll give you the whole world
Hey DJ, turn up the volume now

Put your hands up like the
country’s been liberated
Run like you’ll twist your ankles
Shake it like you
have a spasm
Everyone sing along
Ringa linga ring ringa linga ring (like)
Ringa linga ring ringa linga ring (like)
Ringa linga ring ringa linga ring
Ringa linga (ahssa) ringa linga (it’s good)


Template by:
Free Blog Templates