Tampilkan postingan dengan label Kang Seung Yoon. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Kang Seung Yoon. Tampilkan semua postingan

Selasa, 06 Mei 2014

[K-Lyric] Kang Seung Yoon - Stealer (Hangul/Romanized/Indonesian Translate)

 

Hangul/Romanized/Indonesian Translate 

내 맘 모른 척 하던 니가, 잊고 싶었던 니가, 아까 낮에 내가
(Nae mam moreun cheok hadeon niga itgo sipheotdeon niga akka naje naega)
Kau biasanya berpura-pura tak mengetahui hatiku. Aku terbiasa ingin melupakanmu

덜컹거리는 버스에서 사랑한다고 소리쳤을 때
(Deolkheonggeorineun neoseueseo saranghandago sorichyeosseul ttae)
Tapi sebelum siang hari. Ketika aku tiba-tiba berteriak kalau aku mencintaimu didalam bis

엄마 미소 지으며 나의 손을 잡으며 이렇게 말해줬어
(Eolma miso jieumyeon naui soneul jabeumyeo ireohke malhaejwosseo)
Kau tersenyum keibuan dan menggenggam tangan sambil berkata

" 바보 같은 강승윤 나도 너를 사랑해 " 그리곤 키스했어
("Babo gatheun Kang Seung Yoon nado neoreul saranghae" Geurigon khiseuhaesseo)
“Kang Seung Yoon, kau bodoh, aku juga mencintaimu" kemudian kau menciumku

Reff :

사랑할 수 있어서 진짜 좋다 너만 보게 하는 맘도둑, 미치게 만드는 맘도둑
(Saranghal su isseoseo jinjja johda neoman boge haneun mamdo duk michige mandeuneun mamdo duk)
Ini terasa sangat baik karena aku bisa mencintaimu. Kau adalah seorang pencuri hati, yang hanya membuatku melihatmu. Kau adalah seorang pencuri hati, yang membuatku menjadi gila.

기다릴 수 있어서 행복했다 너라는 도둑.. 도둑.. 도둑.. 참 좋다
(Gidaril su isseoseo haengbokhaetda neoraneun doduk.. doduk.. doduk..cham jotda)
Aku begitu gembira karena aku bisa menunggumu. Seorang pencuri, pencuri, pencuri memanggilmu.. aku sangat menyukaimu


그냥 널 보면 짠한 내가, 애만 태우던 내가, 두근대는 너와
(Geunyang neol bomyeon jjanhan naega aeman thaeudeon naega dugeundaeneun neowa)
Hanya dengan melihatmu membuat hatiku gatal. Aku terbiasa hanya merasakan kegelisahan

노을이 지는 공원에서 자전거 뒤에 널 태웠을 때
(Noeuri jineun gongwoneseo jajeongeo dwie thaewosseul ttae)
Tapi saat aku pergi ke taman saat matahari terbenam bersamamu, membuat hatiku berdebar
Dan memberimu tumpangan sepeda

나의 허릴 안으며 나의 등에 기대며 하나만 약속하쟤
(Naui heoril aneumyeo naui deunge gidaemyeo hanaman yaksokhajyae)
Kau memeluk pinggangku, bersandar dipunggungku dan memintaku membuat satu janji

" 눈치 없는 강승윤 바람 피면 죽는다 " 그 순간 더 이뻤어
("Nunchi eobneun Kang Seung Yoon baram phimyeon jukneunda" Geu sungan deo ippeosseo)
“Si bodoh Kang Seung Yoon, jika kau berselingkuh, kau akan mati”. Kau terlihat lebih cantik saat itu

Reff :

사랑할 수 있어서 진짜 좋다 너만 보게 하는 맘도둑, 미치게 만드는 맘도둑
(Saranghal su isseoseo jinjja johda neoman boge haneun mamdo duk michige mandeuneun mamdo duk)
Ini terasa sangat baik karena aku bisa mencintaimu. Kau adalah seorang pencuri hati, yang hanya membuatku melihatmu. Kau adalah seorang pencuri hati, yang membuatku menjadi gila.

기다릴 수 있어서 행복했다 너라는 도둑.. 도둑.. 도둑.. 참 좋다
(Gidaril su isseoseo haengbokhaetda neoraneun doduk.. doduk..doduk cham jotda)
Aku begitu gembira karena aku bisa menunggumu. Seorang pencuri, pencuri, pencuri memanggilmu.. aku sangat menyukaimu


쏟아지는 달빛에 헤어지기가 싫어 자꾸 뜸들이는 나
(Ssodajineun dalbiche heeojigiga sirheo jakku tteumdeurineun na)
Aku tak ingin berpisah dibawah limpahan sinar rembulan
Jadi aku terus mengulur waktu

이대로 널 이대로 널 품에안고 시간이 멈췄으면
(Idaero neol idaero neol phumeango sigani meomchwosseumyeon)
Jika saja waktu bisa berhenti seperti ini saat aku meraihmu didalam dekapanku

난 다시 꿈꾸게 돼
(Nan dasi kkumkkuge dwae)
Aku bermimpi lagi

나의 맘도둑 사랑도둑..
(Naui mamdoduk sarangdoduk)
Pencuri hatiku, pencuri cinta

Reff :

사랑할 수 있어서 진짜 좋다 너만 보게 하는 맘도둑, 미치게 만드는 맘도둑
(Saranghal su isseoseo jinjja johda neoman boge haneun mamdo duk michige mandeuneun mamdo duk)
Ini terasa sangat baik karena aku bisa mencintaimu. Kau adalah seorang pencuri hati, yang hanya membuatku melihatmu. Kau adalah seorang pencuri hati, yang membuatku menjadi gila.

기다릴 수 있어서 행복했다 너라는 도둑.. 도둑.. 도둑.. 참 좋다
(Gidaril su isseoseo haengbokhaetda neoraneun doduk.. doduk..doduk cham jotda)
Aku begitu gembira karena aku bisa menunggumu. Seorang pencuri, pencuri, pencuri memanggilmu.. aku sangat menyukaimu

Rabu, 02 Oktober 2013

[K-Lyric] Kang Seung Yoon - Wild and Young (Hangul+Romanized+English+Indonesian Translate)


HANGUL

이제야 세상이 내 편에 있는 것만 같애
무언가 찾아 헤메던 내 영혼이 너를 만났을 때
It was Friday night 검은 하늘엔 별이 빛났고
시간이 멈춰버린 채로 내 심장은 너와 춤을 췄네

She said yeah let’s do it again
지금이 마지막일지도 몰라
이 순간이 영원할 순 없기에
난 나를 버리고 널 놓치지 않을래

cuz I’m wild and I’m young
널 죽을 만큼 사랑해 it’s you 
becuz I’m wild and I’m young
위험할 만큼 널 사랑해
How about you?

나의 아픈 상처까지 너는 알았어
이 세상 끝에 우린 너무 지쳤어
하늘은 우리를 향해 열렸고
지금 니 앞엔 내가 있어

아직은 어리다고 사람들은 내게 말해 
그런 말 따윈 필요 없어 지금 너에게 뛰어갈래
비록 삶이 내 숨통을 조여 온대도
저 끝에 니가 있단 확신에 오늘도 살아있네

가끔 내 못난 모습에
혹시 너 실망할지도 몰라
앞뒤 따윈 안 가리는 이 열정을
아름다운 그대에게 다 바칠게

U know I’m wild and young for you
오랜 세월이 지나도 
변하지 않아 I’m wild and young for you yeah
Baby I’m wi-wi-wild and young for you
거센 비바람 불어도
꺾이지 않아 I’m wild and young for you
ROMANIZED 

ijeya sesangi nae pyeone i-nneun geonman gatae
mu-eonka chaja hemedeon nae yeong-honi neoreul mannasseul ttae
It was Friday night keomeun haneu-ren byeo-ri binnatko
shi-gani meomchwobeorin chaero nae shimjangeun neowah chumeul chwo-nne

She sa-id yeah let's do it aga-in
chigeumi majimagil-jido molla
i sunkani yeongwonhal sun eopt-gie
nan nareul beorigo neol nohchiji anheu-llae

cuz I'm wild and I'm young
neol jugeul mankeum sarang-hae i's you 
becuz I'm wild and I'm young
wiiheomhal mankeum neol sarang-hae
How about you?

naye apeun sang-cheokkaji neoneun arasseo
i sesang kkeu-te urin neomu jichyeosseo
haneu-reun urireul hyang-hae yeollyeotko
chigeum ni apen nae-ga isseo

ajikeun eorida-go saramdeu-reun nae-ge marhae 
keureon mal ttawiin pilyo eop-seo chigeum neo-ye-ge ttwiiyeo-gallae
birok salmi nae sumtongeul joyeo ondaedo
jeo kkeu-te ni-ga it-dan hwahkshine oneuldo sara-i-nne

kakkeum nae monnan moseube
hokshi neo shilmang-hal-jido molla
apdwii ttawiin an garineun i yeol-jeongeul
areumda-un geudae-ye-ge da pachil-ke

U know I'm wild and young for you
oraen sewo-ri chinado 
byeonhaji anha I'm wild and young for you yeah
Baby I'm wi-wi-wild and young for you
keoten bibaram bu-reodo
kkeokgiji anha I'm wild and young for you
 English Translate 
It finally feels like the world is on my side
After my wandering and searching soul met you
It was Friday night and the stars were shining in the black sky
As if time had stopped, my heart danced with you

She said yeah let’s do it again
But this might be the last time
Because this moment can’t last forever
I will throw myself away and I won’t let go of you

Cuz I’m wild and I’m young
I love you to death, it’s you
Becuz I’m wild and I’m young
I love you dangerously
How about you?


You even know my painful scars
We were so exhausted, standing at the tip of the world
But the sky has opened toward us
And in front of you right now is me

People say that I’m still too young
But I don’t need to hear that, I’m gonna run to you right now
Even though I run out of breath from life
At the assurance that you’ll be there in the end makes me live today

You might get disappointed at times
From seeing my bad sides
My passion that can’t be contained
I will give it all to the beautiful you

U know I’m wild and young for you
Even after a long time passes
I won’t change, I’m young and young for you yeah
Baby I’m wi-wi-wild and young for you
Even if the strong rain and wind blows
I won’t break, I’m wild and young for you

Cuz I’m wild and I’m young
I love you to death, it’s you
Becuz I’m wild and I’m young
I love you dangerously
How about you?

You even know my painful scars
We were so exhausted, standing at the tip of the world
But the sky has opened toward us
And in front of you right now is me
Indonesian Translate

Akhirnya terasa seperti dunia berada di sisiku
Setelah aku berkelana dan mencari jiwa untuk bertemu dirimu
Itu Jumat malam dan bintang-bintang bersinar di langit hitam
Seolah-olah waktu telah berhenti, hatiku menari denganmu

Dia berkata ya mari kita lakukan lagi
Tapi ini mungkin menjadi yang terakhir kalinya
Karena saat ini tidak bisa bertahan selamanya
Aku akan melemparkan diri pergi dan aku tidak akan melepaskan dirimu

Karena aku liar dan aku muda
Aku mencintaimu sampai mati, itu dirimu
Karena aku liar dan aku muda
Aku mencintaimu berbahaya
Bagaimana denganmu?

Kau bahkan tahu bekas luka yang menyakitkanku
Kita begitu lelah, berdiri di ujung dunia
Tapi langit telah dibuka ke arah kita
Dan di depanmu sekarang adalah aku

Orang mengatakan bahwa aku masih terlalu muda
Tapi aku tidak perlu mendengar itu, aku akan lari ke arahmu sekarang
Meskipun aku kehabisan napas dari kehidupan
Pada jaminan bahwa kau akan berada di sana pada akhirnya membuatku hidup hari ini

Kau mungkin akan kecewa saat itu
Dari melihat sisi burukku
Gairahku yang tidak bisa tertahan
Aku akan memberikan semuanya untuk dirimu yang indah

Kau tahu aku liar dan muda untuk dirimu
Bahkan setelah waktu yang lama berlalu
AKu tidak akan berubah, aku masih muda dan muda untuk dirimu ya
Sayang Aku li-li-liar dan muda untuk dirimu
Bahkan jika hujan kuat dan angin bertiup
Aku tidak akan rusak, aku liar dan muda untuk dirimu

Karena aku liar dan aku muda
Aku mencintaimu sampai mati, itu dirimu
Karena aku liar dan aku muda
Aku mencintaimu berbahaya
Bagaimana denganmu?

Kau bahkan tahu bekas luka yang menyakitkanku
Kita begitu lelah, berdiri di ujung dunia
Tapi langit telah dibuka ke arah kita
Dan di depanmu sekarang adalah aku

Credits : http://orewakanatadesu.blogspot.com
 

Template by:
Free Blog Templates